TOVLI 30

TOV: ORGANIZACIÓN INTERNACIONAL PARA LA DIFUSIÓN DE NUESTROS VALORES

BAJO LA DIRECCIÓN DEL RAB YOSEF YAGEN
Telf: (525) 589-87-56/66 fax 589-91-01 E-mail: isaacb@mail.internet.com.mx
Fte. de Concordia # 73, Tecamachalco, CP 53950, México


Elul  5758

Este número contiene:

Palabras que dañan
Selecciones del Correo
Noticias de TOV Internacional
Preguntas y Respuestas
El Rezo

PALABRAS QUE DAÑAN

Cuando hablamos del cuidado de la palabra, usualmente pensamos en Lashón Hará.Hay otro aspecto del cuidado de la palabra que es un tema del que se habla poco. No tiene mucha publicidad y es el tema de “palabras que dañan o que hieren”. La Torá nos prohibe decir palabras que hieran o causen dolor.

Debemos ser muy cuidadosos con nuestro lenguaje, con lo que decimos, una palabra dura puede infligir gran pena y dolor, y puede herir muy profundamente.Shelomó Hamélej escribe en Mishlé (Proverbios 12-18):“Algunas veces la persona se expresa con palabras que cortan profundamente como una espada. Y el lenguaje del sabio cura y sana”.

Es el contraste entre el lenguaje descuidado y el poder curativo y la alegría que el habla puede provocar.Algunas veces las palabras que cortan como espadas son expresadas deliberadamente, con la intención de herir, o con enojo en un intento de causar dolor. Otras veces, más frecuentemente, es resultado únicamente de pensamientos descuidados, que nos hacen hablar sin tomar en cuenta las consecuencias que nuestras palabras pueden traer. Puede ser muy doloroso, y las personas a veces dicen cosas que son absolutamente brutales y degradantes.

Desafortunadamente, esto es muy usual, especialmente entre esposo y esposa, padres e hijos, o gente que convive de manera cercana. Estas palabras dejan una huella marcada en la persona que es objeto de estos insultos y abuso.

Abuso verbal es de lo que realmente estamos hablando.

Una vez escuché a una madre regañando a su hijo pequeño de 4 años por algo que hizo y que probablemente requería de algún reproche. Y le dijo: “eres un niño malo” y el niño comenzó a llorar de manera histérica y tomó mucho tiempo hasta que se pudo calmar. Le podría haber dicho: “lo que estás haciendo no está bien, no lo hagas” pero no le dijo eso, le dijo: “eres malo”, lo caracterizó como un niño malo, y esto hizo al niño romper en un llanto histérico.   La mamá no intentaba herir de esa manera al niño, pero no se daba cuenta de lo que esas palabras significan para un niño sensible.

La mayoría de los niños son muy sensibles y la mayoría de los adultos también. Así que etiquetar, y nombrar con ciertos calificativos a las personas es algo que puede ser muy perjudicial.

Podemos criticar si es oportuno y de manera constructiva, o llamar la atención, expresar desaprobación, desacuerdo, pero no usar etiquetas, ningún nombre o adjetivos, porque la etiqueta “se pega”, y muy a menudo este tipo de observaciones causan dolor y continúan presentes mucho tiempo después que fueron dichas.La causa que las motivó puede pasar, pero el daño que fue infligido por estas palabras permanece por mucho tiempo .

Muchos de los problemas que ocurren ahora en nuestra sociedad, como rompimientos en matrimonios, me atrevería a decir que la mayoría de esos casos del deterioro de la paz en el hogar, está causado por abuso verbal, de alguna manera u otra. Ya sea deliberadamente con intención de herir, por enojo incontrolable, o únicamente por descuido. A veces las palabras hirientes son expresadas sólo como una broma, pero es ofensivo y la persona no cree que es gracioso, dejan una cicatriz.

Muchos niños son alejados del judaísmo debido a ciertos tratos no adecuados, ya sea de los padres o de algunos maestros, que son insensibles a los sentimientos de los niños. Son a veces sarcásticos, o usan insultos, o los ofenden en público. Y ha sido de mi conocimiento que hay gran número de casos en que son apartados del judaísmo por estas causas.

Mucha gente se avergonzaría de hablar públicamente de la manera en que habla en su casa, a su esposo, a sus hijos, al vecino o a su socio. Estaría avergonzado de repetir esas palabras en presencia de otras personas, pero se siente libre de decirlas en su casa, a “su” gente, en privado.

Hay que pensar antes de cada palabra, hay que pensar antes de hablar. Nosotros no siempre lo hacemos, el discurso fluye de nuestra boca sin ningún pensamiento, sin ninguna consideración. ¿Vamos a herir a alguien, a ofender a alguien? Vamos a humillar a alguien, a causar dolor, pena, ¡pensemos antes de hablar!

No pensamos mucho. Debemos aprender a pensar antes de hablar, pues una vez que las palabras ya están en nuestra boca, es demasiado tarde para volver atrás.Antes de hablar, piensa y pregúntate a ti mismo, ¿fui mandado del Cielo a este mundo, para hacerle la vida miserable a alguien? ¿Es para eso que me fue entregado el regalo Divino del habla, este regalo del Cielo, la palabra para degradar?

Especialmente cuando el mismo regalo de Hashem puede ser usado para curar, para animar a un espíritu decaído, debe ser usado para dar ánimos a las personas, para alegrar, para hacer la vida mejor.

Muchas tragedias resultan por usar palabras que hieren. Debemos aprender y enseñar a los demás a usar la palabra de una manera hermosa, podemos expresarnos de una manera muy hermosa. Hay que ser extremadamente cuidadosos de no usarla para herir, para causar lágrimas, para causar dolor, para infringir heridas que quizás nunca curen o dejen por mucho tiempo una cicatriz.

El Jafetz Jayim escribe en varios lugares acerca del pago que tiene alguien que piensa antes de hablar. El que cuida su boca y la mantiene cerrada cuando debe, amerita tener el OR HAGANUZ, que es una luz que HASHEM mantiene apartada para sus justos más queridos y es tan hermosa que ningún ángel puede siquiera imaginar la belleza extraordinaria y la alegría de esta luz. Sólo por cuidar la boca, por mantenerla cerrada cuando debemos. Debemos ser capaces de controlar nuestra lengua y usarla como utensilio de apoyo, para animar a la gente, para darle alegría y hacerla sentir importante.

Hay mucha gente que necesita apoyo, mucha gente solitaria que si tan sólo le dijéramos “Buenos días, ¿cómo te sientes hoy?”, no tendríamos idea de cuánto los ayudaríamos, de qué manera les levantaríamos el ánimo y les transmitiríamos el sentimiento que alguien los aprecia, que son tomados en cuenta. Eso es todo lo que toma, sólo decirle a alguien buenos días. Estamos infundiendo vida, espíritu y alegría dentro de la persona.

Desearía que podamos difundir esto a la gente y nosotros mismos tratar de mejorar este aspecto de nuestra vida. Si lo logramos, tendremos mérito para apresurar la redención y veremos la llegada del Mashíaj pronto en nuestros días.

 Palabras que pronunció el Rab Pam Shelit”a con motivo del 9 de Av.

Traducción de Lety Cabasso.



La Yeshivá Lékaj Tov para Baalé Teshubá de TOV en Monsey NY que estaba impartiendo clases en hebreo e inglés, abre sus puertas ahora en español, a jóvenes de cualquier parte del mundo que quieran estudiar con seriedad. (Los interesados favor de pedir su hoja de inscripción).

YA TENEMOS EN TOVNET EL ÍNDICE COLECTIVO PARA CONSULTAR EL TOV-LI CON SUS RESPECTIVOS "LINKS" PARA SU FÁCIL ACCESO.


SUCURSALES Y CENTROS DE TORÁ DE TOV

México isaacb@mail.internet.com.mx (525) 589-8756/66
Guadalajara, Mex. (523) 642-5590
Caracas (582) 793-7331
Yisrael (Jolón) (972-3) 504-4276
Yerushalaim (972-2) 567-0086
Madrid (341) 766-9312
U.S.A.
Monsey TOVINC@aol.com (914) 352-7474
Queens (718) 263-6655
Staten Island (718) 761-1487
Brooklyn (718) 209-2912
Great Neck (212) 869-4413

NUEVO SERVICIO:
Si quieres recibir propaganda sobre las conferencias de cada semana por e-mail o fax, inscríbete gratuitamente con nosotros.

PREGUNTAS Y RESPUESTAS


Ya está lista la primera etapa de la audioteca en TOVNET con los dos primeros cassettes.
Ya puedes escuchar on-line (sin tener que esperar que baje el archivo completo) los primeros cassettes de TOV que se encuentran en TOVNET:

NOTICIAS DE TOV INTERNACIONAL
Una vez más, es un gusto compartir con ustedes las actividades que se realizaron a nivel internacional durante el mes anterior, mismas que incluyeron el segundo seminario de TOV en Argentina que contó con la asistencia del Rab Yaguen Shlit”a, así como una serie de tres conferencias dictadas por el Rab Betech ante numeroso público (ken yirbú) además de entrevistas en la radio, prensa y televisión Bonaerense. Posteriormente el Rab Betech viajó a Montevideo a dictar una conferencia ante el público de aquella ciudad, mismo que participó con mucho interés. Durante gran parte del mes de agosto, se llevó a cabo una serie de conferencias, miniseminarios y convivencia con egresados de los seminarios en las instalaciones de Kol Torá en Caracas Venezuela, con resultados muy alentadores. En el mismo período, viajó el Rab Betech a Nueva York, donde en Great Neck y Long Island dictó dos conferencias en inglés.Con la ayuda de Hashem, para los días 11, 12 y 13 de septiembre, está programado el Tercer Seminario de TOV en Argentina. Queremos agradecer a los asistentes y al Vaad de TOV, su apoyo en substituciones de clases y su comprensión durante nuestra ausencia. ¡Tizkú LeMitzvot!



SELECCIONES DEL CORREO
16 de julio del 98

De mi mayor consideración:

Ayer tuve el inmenso placer de asistir junto con mi señora a su interesante conferencia sobre “Vida Después de la Vida”. Allí mencionó usted entre otros fenómenos probatorios de la reencarnación a la Xenoglosia, capacidad para hablar en estado de hipnosis en un idioma desconocido para el sujeto. Tal como le manifesté al acercarme a saludarlo, he tenido el raro privilegio como profesional de encontrarme con este fenómeno, y tenerlo registrado en audio. Le acompaño un casette donde reproduzco las partes correspondientes de esa sesión de hipnosis.

A comienzos de marzo de este año, una paciente mía, “Irma”, argentina de tercera generación, bisnieta de austríacos, católica ferviente y que no cree en la reencarnación, comenzó a hablar en una lengua desconocida, aunque respondía a mis preguntas en castellano. Yo grabo las regresiones en forma muy casera y por eso me quedaron grabados sus largos parlamentos en esa lengua extraña.

Ese idioma parecía centroeuropeo. Hice escuchar la cinta a distintas personas que reconocieron una u otra palabra pero no el significado ni el idioma o dialecto que hablaba mi paciente. Entonces, como quien arroja una botella al mar, le entregué una copia de la cinta a un periodista y comunicador social argentino muy importante: Ronaldo Hanglin, quien los pasó al aire en su programa del 17/marzo/98 tratando de encontrar entre su vasta audiencia alguien que reconociera el idioma. Al día siguiente me reporteó al aire, y volvió a pasarlos.

Y el milagro se produjo: una oyente reconoció el idioma y tradujo al aire una parte importante de lo expresado. Se trata de un dialecto que se hablaba a fines del siglo pasado en Saratov, un poblado en Rusia a orillas del Volga: son los famosos “alemanes del Volga” de los que alguna pequeña corriente inmigratoria llegó a la Argentina. Contiene partes de alemán, de francés, de rumano, etc. La oyente se llama Norma Brest, es una persona no vidente de 50 años de edad, argentina, y aprendió de niña ese dialecto de labios de su abuelo, que lo llamaba “el dialecto de papá” (o sea: de su bisabuelo). Luego tuve oportunidad de conocer a la oyente, que tradujo en mi casa todos los parlamentos.

En la cara A del cassette que le adjunto hay grabados unos 15 minutos, donde describo brevemente el caso y se escucha a mi paciente. Verá usted que hay mucho dramatismo, ya que en una parte describe una vejación sufrida a manos de su propio padre. En la cara B, y a título simplemente ilustrativo se escucha cuando la Sra. Norma Brest, de visita en mi casa, va traduciendo cada parlamento, con las dificultades de que se trata de un idioma aprendido en la niñez.

Puede usted darle a este material la difusión que crea conveniente. Quedo a su entera disposición para ampliar o completar los datos que le he brindado. Por supuesto que dispongo de la grabación de la sesión completa. Lamentablemente mi paciente quien me autorizó a divulgar esta grabación parcial no quiere ser reconocida y tampoco quiso profundizar la experiencia intentado un diálogo con quien podría traducirla.

 Quedo a sus órdenes.

Licenciado Armando M. Scharovsky

Psicólogo.

Matric. número 24.829

Minist. Salud y Acción Social

 

EL REZO

La verdad es que es difícil encontrar una persona que nunca haya rezado en su vida, que nunca haya encontrado un momento en que espontáneamente haya pedido ayuda. Cuando el corazón se siente pesado instintivamente empieza a clamar una plegaria.

El rezar es una necesidad inherente en cada persona. Es el deseo de entrar en comunión con D´os. De entrar en contacto con la fuente de la vida, con la fuente de la salud, de la felicidad. Ya que el rezar es una necesidad instintiva que tenemos todos los seres humanos, por eso es que se entiende que puede ser una Mitzvá. Una de las 613 Mitzvot (mandamientos) de la Torá es rezar.

A veces la gente se pregunta cómo es posible que nos den la orden de rezar si es algo que no se puede ordenar. “Si me nace lo hago, si no me nace no lo hago”.El peor ser humano en una circunstancia u otra, se ve espontáneamente moviendo los labios y pidiendo ayuda.

¿Cuál es el versículo de la Torá donde se aprende esta obligación de rezar? Es un pasuk que decimos en el Keriat Shemá, es un pasuk muy conocido (Deuteronomio 11:13) que literalmente dice:

åìòáãå áëì ìááëí

Quiere decir “Y lo servirán con todo su corazón”. Servirán a D´os con todo su corazón. Preguntan el porqué el rezo se llama “trabajo del corazón”. ¿Cuándo es que uno empieza a rezar espontáneamente? Cuando siente pesado el corazón. Es algo un poco subjetivo, por eso es que es una Mitzvá relacionada al corazón.

Y trabajarán con todo su corazón.

Cuando uno trabaja, acaba fatigado. Cuando uno reza como tenemos el potencial de hacerlo, debemos acabar cansados. Por eso la Torá dice “Y trabajarán a D´os” porque es un trabajo en el sentido que debe acabar uno fatigado, si es que se hizo en forma correcta.

Hay una pregunta típica relacionada al rezo: ¿Para qué tiene que pedirle uno a D´os lo que necesita si Él conoce perfectamente mis necesidades? La verdad es que D´os conoce y sabe de nuestras necesidades mejor que nosotros mismos. A veces no sabemos con exactitud lo que necesitamos. D´os ya sabe lo que necesitamos, ¿entonces para qué pedirle? Porque por medio de pedírselo nos acercamos a Él y entendemos mejor nuestra situación.

En hebreo rezar se dice Lehitpalel . La raíz es de tres letras ôìì (palel), quiere decir juzgar y ésta es la palabra que la Torá utiliza para rezar.

Literalmente Lehitpalel (que está en reflexivo) quiere decir juzgarse, es decir, que cuando la persona se para a rezar quiere decir que está en autojuicio, en un autoexamen. Si una persona empieza a examinar sus pensamientos, su conducta, empieza a examinar sus acciones, reflexionamos sobre nuestros errores, nos arrepentimos, y después tenemos la valentía de pedir algo... por ejemplo, una persona que todo el tiempo está con celos, con envidias, con pleitos con sus semejantes, se puede atrever a pedir paz, a pedirle a D´os paz. Para eso necesita uno pararse en un autoexamen: ¿qué estoy haciendo para contribuir a que haya paz? Y después puede pedir paz. Por eso es que en hebreo la palabra Lehitpalel es un autojuicio. Muchas veces cuando vemos que nuestros rezos no son contestados es porque no pedimos con toda intensidad desde lo más profundo de nuestro corazón.O quizás porque no es para nuestro bien.

La voz es el arma más poderosa del Pueblo de Israel. Ésa es el arma más poderosa que tenemos. ¡Utilicémosla!

Tomado del casette 68 del Dr. Betech.

 

¡S H A N Á   T O V Á   5759!


CLASES Y CONFERENCIAS:
Hombres y mujeres:
Filosofía de la Biblia: lunes a jueves de 20:20 a 21:15
Conferencias: lunes 21:30 "Consejos y Sugerencias"
Conferencias: miércoles 21:30 Temas de interés general
Mujeres:
Lectura de Hebreo (principiantes) lunes 12:00 a 13:00
(Morá Juani Chayo)
Leyes de Lashón Hará: martes 12:00 a 13:00
(Morá Rina Michán).
Clases de Hebreo: (Morá Miriam Turkíe):
martes 11:30 a 12:30 nivel principiantes
martes 10:30 a 11:30 nivel avanzados
De Mujer a Mujer: Miércoles 11:00 a 12:00  ¡NUEVO CICLO!
(Morá Debbie Betech)
Tehilim (Salmos): miércoles 12:00 a 13:00
(Morá Batsheba Perets).
Perashat Hashabúa:
Sábados 16:30 hrs. (Dr. Obadiá Maya).
Hombres:
Halajot: lunes a jueves 18:30 a 19:15
Antología del Talmud: lunes a jueves de 19:15 a 20:20,
(Dr. Isaac Betech).
Guemará: Lunes a Jueves de 20:30 a 21:15 hrs.
(Rab Mijael Perets).


ALGUNOS SERVICIOS QUE OFRECEMOS:
Casetes: diversos temas de interés general (préstamo sin costo alguno y/o venta).
Cocinas Kasher: te ayudamos a Kasherizar tu cocina (servicio gratuito a domicilio).
Orientación y asesoría personalizada: envíanos tus dudas o inquietudes vía fax, e-mail o correo. Consultas personales previa cita.
Miniseminarios: conferencias de 2 a 3 hrs. para grupos nuevos, solicitándolas con anticipación.